【聖書ネタ】知ってるようで知らない!聖句を探すルールのご紹介!

paku_akjfalsdjklasadfa_TP_V

こんにちは、ガチレズクリスチャンのあやめです。

今回は、聖書の開き方について解説します。

聖書には、ふつうの本にはないある工夫がされているのです。

 

 

聖句にはすべて住所がある!

素敵な本やことばに出会ってみんなに紹介したいとき

みなさんはどうツイートするでしょうか。

おそらく、親切な人は本のタイトルまでツイートしてくれるでしょうが

ページ数までは教えてくれないでしょう。

しかし、聖句を引用する時は、聖句だけでなく、書かれている場所も引用するのがルールなのです。

「ヨハネによる福音書5:39」が聖句の場所です。

福音書あとに付いている数字は

5ショウ39セツと読み

5章39節と書きます。

章の数字は大きく、節の数字は小さく振られています。

この聖句の書き方は、聖句にたどり着くための住所のようなもので

聖句が目的地なら

    • ヨハネによる福音書:都道府県
  • 5章:市町村名
  • 39節:番地

と進んでいくと、無事に引くことができる仕組みになっています。

この数字は原典にあったものではなく

後の人たちが使いやすいように加えられた数字です。

 

礼拝のプログラムにも〇〇書・〇〇章・〇〇節の順番で書かれていますし、

礼拝の司会者も〇〇書・〇〇章・〇〇節をお開きくださいとアナウンスします。

書・章・節さえわかれば、

たとえ外国語であっても、聖書で引くことができるのです。

なぜページではなく、書・章・節なのか?

 

日本の聖書なんて、ほぼ日本語なんだからページで説明すればいいじゃん!

と思ったそこのアナタ。

聖書も、翻訳された時代によってページ数が若干違うんですね。

詳しい翻訳の違いはこちらにあります。

マタイによる福音書12章1節を別々の翻訳で開いてみます。

 

口語訳聖書:1945,1955年翻訳=17ページ

2016-08-25 06.35.38

 

 

新改訳聖書:1970年翻訳=19ページ

2016-08-25 06.34.55

 

 

新共同訳聖書:1987,1988年翻訳=21ページ

2016-08-25 06.35.21

 

 

若干ページ数が違うのがわかるでしょうか。

教会には、最近教会に来たという人から

ずーっと教会に通っているという方まで、いろんな方がいます。

聖書を手に入れた年代も人によってさまざま。

一度に買い与えられる学校とは違うので、ページ数で聖句を開くように指示したら大パニックが起きてしまうでしょう。

新旧約聖書は2冊本がくっついている

聖書は出版社によってページが若干変わります。

礼拝で使う聖書は旧約聖書と新約聖書という2冊が合体した

新旧約聖書がほとんど。

1400ページ以上ある旧約聖書の後に

400くらいの新約聖書がくっついています。

ページ数の場合、同じページ数でも別の書を開いてしまうことがあるのです。

試しに、新約聖書のさいごのページを開いて

旧約聖書で同じページ数のところを開いてみます。

2016-08-25 06.50.27

当然ながら書・章・節すべてバラバラです。

みんなで同じ聖句を読む場合は、ページ数よりも書・章・節でシェアしたほうが

分かりやすいのです。

超簡単!聖書の開き方!

それでは実際に聖書を開いてみます。

先ほど引用したツイートの聖句を引いてみます。

1,書を目次で確認

まずは「ヨハネによる福音書」を検索します。

聖書には目次がありますので、大体のページを確認します。

2016-08-25 08.32.46

このヨハネによる福音書は163ページにあることがわかりました!

慣れてくると、本の上の方に書いてある章を確認しながら検索することもできます。

2,大きな数字の章を見つける

書の場所がわかれば次は章です。

ヨハネによる福音書の中の「5章」をめくりながら探します。

2016-08-25 08.33.09

大きな数字の5!見つけました。

 

3,小さな数字の節を見つける

ヨハネによる福音書5章まで見つかったので、最後は39節です。

小さな数字なので、見逃さないようにていねいにめくって…。

2016-08-25 08.33.27

おっと

2016-08-25 08.33.27

見つけました!

ヨハネによる福音書5章39節、無事に見つけることができました!

 

 

応用編:外国語の聖句を引いてみる

書・章・節の関係がわかれば、外国語の聖句も怖いことはありません。

この画像にも、先ほどのツイートと同じように

「ROMANS 13:10」

という聖句の書・章・節が書いてあります。

1,ROMANSをグーグル翻訳する

「ROMANS」という単語をグーグル翻訳に放り込めば

2016-08-25_0723

・・・小文字で再翻訳してみましょう。

2016-08-25_0723_001

はい、ローマ人への手紙という新約聖書の書がわかりました!

2,書・章・説を探す

目次でローマ人への手紙を検索します。

ローマ人への手紙の13章を表す大きな数字の13を探して

2016-08-25 08.34.20

10節を表す小さな数字の10を探すと

2016-08-25 08.35.24

見つけました!ローマ人への手紙13章10節!

外国語の聖句でも、書さえわかれば、日本語で読むことができるのです。

 

聖句の数字はシェアのための大事なルール

聖書は世界中で読まれているため、様々な翻訳がありページも違います。

しかし、書・章・節さえわかれば

みんなで同じ聖句を読むことができるのです。

小さな数字だけど、シェアのための大事なルール。

 

みなさんも、聖書を開く時にはこのルールを思い出して下さい。

それでは!